domingo, 9 de octubre de 2011

Otoño lluvioso


Estos días de lluvia han impedido que el otoño pinte de maple las avenidas de esta conflictiva ciudad. Los colores mágicos de esta corta estación se han encerrado en tormentas que nublan la visión e impiden ver más allá. Recorrer las calles bajo la lluvia en otoño, realmente, me hacen entristecer. Ciertamente la inspiración no ha regresado, no sé si regresará, no sé si alguna vez fue mía. Por lo pronto me encuentro con un poco de belleza clásica:

LLueve en mi corazón Il pleure dansmon coeur

Como llueve sobre la ciudad comme il pleut sur la ville.
¿Qué es esta tristeza
Quelle est cette langueur
que penetra mi corazón?
quipénètre mon coeur?


¡Oh ruido dulce de la lluvia
Ohbruit doux de la pluie

por tierra y sobre los techos! par terre et sur les toits!

por un corazón doliente pour un coeur qui s'ennuie.

¡Oh el canto de la lluvia! Oh le chant de la pluie!

LLora sin razón
Il pleure sans raison
en ese corazón que se descorazona
dans ce coeur qui s'écoeure.
¿Qué? ¿Ninguna traición?
Quoi! nulle trahison?

Este duelo sin razón Ce deuil est sans raison.


Es seguro la peor pena
C'est bien la pire peine

de no saber porqué de ne savoir pourquoi
sin amor y sin odio
sans amour et sanshaine

mi corazón tiene tanta pena mon coeur a tant de peine

Paul Verlaine

Caravaggio

Rossetti

Botticelli

No hay comentarios:

Publicar un comentario